Tuesday, 8 October 2013

What is only for ladies?

  • Only for ladies? Then most probably it will be a beauty parlour.
  • ¿Solo para mujeres? Lo mas probable, un centro de estetica.

Views from Aishmukam

  • Early morning views from the top of Aishmukam, sufi temple, Kashmir.
  • Vistas de buena maniana del templo sufi de Aishmukam, Cachemira.

  • The rear indian window.
  • La ventana india indiscreta.

The authority on the road

  • Authority on the road. On contrary direction, "because I'm worth it".
  • Autoridad en la carretera. En direccion contraria, "por que yo lo valgo".

Sunsetting in Bengaluru

  • A sweet sunset in Bengaluru, with the most common things of the place that are captured in the picture, the temples (religion) and the car or bike (transportation).
  • Un simple atardecer en Bengaluru, con las dos cosas mas abundantes del lugar y apreciable en la fotografia, los templos (religion) y el vehiculo (transporte).

Eating in pure Indian style

  •  Nisarga Restaurant in Infantry Road serve southern food, that is, vegetarian only.
  • Restaurante Nisarga en la Calle Infantry solo sirven comida del sur, apto para los vegetarianos.

  • Nothing beats a plate of Kerala Parotha for 35 rs (40 cents of euro) without forks.
  • Nada como un plato de Kerala Parotha por 35 rs (40 centimos) y sin cubiertos.

  • Lucky ones get a seat, for the rest of us there’s always the standing option.
  • Los suertudos consiguen asiento, los demas tenemos la opcion de comer de pie.

Monday, 7 October 2013

Guava for 40 rupees, only?

  • It's very usual to see a guava vendor on a bicycle. 
  • Es muy tipico ver a un vendedor de guavas en bicicleta.

  • Last time I had one guava for 40 rs, I didn't bother to bargain.
  • La ultima vez que compre una guava por 40 rs, no quise regatear.

  • Today I got eight guavas for everyone at office and it cost 40 rs. And in order to not loose the indian touch, salt with chilly powder.
  • Hoy compre ocho guavas para todos en la oficina y me costo 40 rs. Y para no perder el toque indio, sal com picante en la fruta.

Thursday, 3 October 2013

Tailor tailor on the road

  • When your grandmother or mother aren't nearby to fix and amend your clothes, you appreciate more tailors. Very popular in India, even for altering jeans.
  • A falta de abuela o madre cerca para los arreglos, bienvenido sean los sastres. Muy populares en la India, hasta para ajustar vaqueros.
  • A falta d'avia o mare a prop per arreglar o ajustar la roba, benvinguts siguen els modistes. Molt populars en la India fins i tot per ajustar vaquers.